雅思阅读长难句精讲:宾语从句(28)
2018 年 08 月 16 日
来源:朗播网
摘要:长难句是雅思阅读考试中的一大障碍。搞定长难句,对同学们提高阅读成绩非常有帮助。长难句分析的重点和难点就在于划分句子成分,理清楚句子中复杂的逻辑关系。下面小编为大家整理了一些雅思阅读长难句,并附加了专业的解析和知识点梳理,希望对大家有所帮助。
## 雅思阅读长难句 ##
However, they also agreed that there were still too many problems in the experiments which could lead to positive results, and they drew up a list demanding new standards for future research.
## 雅思阅读长难句专家解析 ##
### 【难点】
整体看上去,句子中有个 and,而且 and 前后的主语都是 they,且前后两个句子都是独立的主谓结构,因此整体上这是一个并列句。比较复杂的地方在于,第一个并列子句中有个宾语从句,即 that there were still… positive results,第二个子句中有个定语从句,即 demanding new standards for future research。大家在分析句子的时候要先根据动词找到句子主干,再根据连接词将从句单独分离出去。把句子主干理清楚之后再把修饰性的成分还原就会容易得多。
### 【子句拆分】
并列句1:However, they also agreed something.
宾语从句: There were still too many problems in the experiments.
定语从句:Many problems could lead to positive results.
并列句2:They drew up a list demanding new standards for future research.
### 【成分划分】
并列句1:However, [状语] they [主语] also [状语] agreed [谓语] something. [宾语]
翻译:但是,他们同样认同某事。
连接词:THAT
宾语从句:There [表语] were [系动词] still [状语] too many problems [主语] in the experiments. [状语]
翻译:这些实验中仍然存在太多问题。
连接词:WHICH
定语从句:Many problems [主语] could lead to [谓语] positive results. [宾语]
翻译:很多问题可能导致正面的结果。
连接词:AND
并列句2:They [主语] drew up [谓语] a list [宾语] demanding new standards [定语] for future research. [定语]
翻译:他们起草了一个清单,要求未来的研究满足新的标准。
### 【全句翻译】
但是,他们同样认同这样一种观点,即在这些实验中仍然存在太多可能导致正面结果的问题;而且,他们起草了一个清单,要求未来的研究满足新的标准。
## 雅思阅读长难句知识点梳理 ##
### 定语从句
在主从复合句中,对名词(或者整个句子)限定修饰,起定语作用的句子,就是定语从句。
① They rushed over to help the man <u>whose car had broken down</u>.
② The school <u>that he once studied in</u> is very famous.
### 宾语从句
在主从复合句中充当宾语的句子是宾语从句。
① He told us <u>that they would help us through the whole work</u>.
② We are talking about <u>whether we admit students into our club</u>.
以上就是小编为大家整理的关于雅思阅读长难句的相关知识,希望大家能够掌握长难句分析的方法,并多加练习。了解更多雅思资讯,欢迎关注朗播雅思!